vivid undress – シーラカンスダンス (Shirakansu Dansu) Translation

Kanji

Romaji: working on it

Translation

Title: Coelacanth Dance

 

They lined up in the deep sea, a parade of melancholy, who is the leader?

Look at the boredom, it’s the worry of the incoming rain after the clear sky.

He’s a sly person always asking for something vague, don’t you think? But war is no good.

You got some hints, can you guess who is he with your ideas? Come on.

 

Don’t have expectations about the future,

we don’t need such things.

There’s only the present, the present

in which want to make my heart beat.

 

It’s a destiny of swimming and swimming,

floating a life with an end,

dreaming in a sea without end,

it’s the coelacanth dance.

 

A rudder in the deep sea, a parade of melancholy, who is the leader?

Look at the boredom, it’s the bow to the incoming rain after the clear sky.

He’s a sly person always breaking promises, don’t you think? But war is no good.

He recites the Amida mantra for desperation?

 

It’s a destiny of swimming and swimming,

floating a life with an end,

dreaming in a sea without end,

it’s the coelacanth dance.

 

Shake free from the meter, bang!

(Shake free from the meter, bang!)

I want to see thing I’ve never seen!

(Shake free from the meter, bang!)

I want to do things I’ve never done!

(Shake free from the meter, bang!)

I want know what’s different between me and the other people!

(Shake free from the meter, bang!)

If you want to do it, let’s go!

 

Ding Dong Dance!

 

It’s a destiny of swimming and swimming,

in a world which keeps on changing

a coelecanth

goes through this unchanging me.

 

Make your heart jump and make noise,

back and forth, up and down,

let’s go keeping our faith,

it’s the coelacanth dance.

 

Notes and Other

The coelacanth is one of the oldest fish ever existed. I guess that in the song it represents the “unchanging” part of every human (belief, spirit, personality ecc), in contrast with its aspects which may seem as old and lacking of any force.

Advertisements

One thought on “vivid undress – シーラカンスダンス (Shirakansu Dansu) Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s