和楽器バンド (Wagakki Bando) – 起死回生 (Kishikaisei) Romaji&Translation

Kanji

Romaji

 

Fight! Katsu! GO!

 

Dare datte kowaku natte

nigedashiteku naru koto mo aru

 

Himeru yuuki tozashite

 

Utsumuite tachidomatte

mata mienai furi o suru

 

Ochita namida kawakanai

 

Fukaku hisomasu akiramenai ishi

ano hi nigitta kobushi o

mata shinjite tsukiyaburou

 

Zettai konkai kishikaisei

idomubeki ima nigasuna

miageru sora nurikaero

 

Kanzen shouri mezasu nara

iyana jibun mo aishite

mae ni susume

 

Yowatta kokoro jimonjitou

zasetsu ga jishin o kumorase

wakatteitemo kurikaesu

 

Soresura mo ukeirete

sarakedashita toki kidzuita

sono yuuki ga kimi no tsuyosa

 

Shinjite hitori de tatakatte wa inai

nanika ga attemo sasaerareteru kara

saa dashikire

 

Shippai joutou kishikaisei

seikou dake o misuete

subete no kabe o (ima) uchinuke

 

Joushou tenkai norikonashi

dakedo mata ki wa nukazu ni

yume o kakero

 

Zettai konkai kishikaisei

douryouku o minorasu toki da

mou mayowazu (see-no) tobe!

 

Zenshinzenrei kobukekirei

ganbareba ii koto ga aru

 

Dakara mou ichido utau yo

 

Zettai konkai kishikaisei

idomubeki yume nagutte

tozashita tobira kojiakero

 

Kanzen shouri mezasu nara iyana jibun mo aishite

tomo ni susume

 

Fight! Katsu! GO!

 

Translation

Title: Resuscitation

 

Fight! C’mon! Go!

 

Everyone is scary,

and you want to run away.

 

Your courage is hiding and you plunge in grief.

 

You hang your head in shame, you stop

and pretend not to see.

 

Don’t crave for your fallen tears

your will not to give up is concealed deep down,

Believe once again in the fist you clutched

that day and break through!

 

For sure, this time, I’ll come back to life!

You have to challenge the present, don’t run away!

Repaint the sky you see over your head!

 

If you aim to the perfect victory

love your ugly self

and go on!

 

Your weak heart wonder to itself,

failures encloud your self-confidence,

even if you understand this, it keeps happening.

 

Once you have you will have accepted even that

and confessed it, your will realize that

that courage is your strength.

 

You never fight alone,

because even if something happens, someone will support you,

come on, do your best!

 

I will come back even from the greater failures,

focus only on the success

and now punch down all the walls!

 

Take control of your progress,

but without letting down your spirit

run towards your dream!

 

For sure, this time, I’ll come back to life!

It’s to time for your own strength to reach some results!

Don’t lose your way ever again (ready-go!) and jump!

 

Encourage yourself with all your might,

if you give your best, good things will happen.

 

So, let’s sing one more time!

 

For sure, this time, I’ll come back to life!

Pull in like a rope the dream of your challenge

and wrench open the locked doors!

 

If you aim to the perfect victory love your ugly self

and let’s go on together!

Fight! C’mon! Go!

Advertisements

One thought on “和楽器バンド (Wagakki Bando) – 起死回生 (Kishikaisei) Romaji&Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s