プロモライト(Pulmolight) – 8回目のマニフェスト (Hakkaime no Manifesto) Translation

Kanji

Translation

Title: Manifesto of the 8th time*

 

My dear beloved you,

In the day starting now there’s nothing to be scared of,

try to overcome everything.

 

My dear you,

Don’t be like those douches mocking self confidence! That body of yours can be broke?

How in the hell is that possible? Tell me!

 

“Wait a second” No way, I can’t wait “It’s always like that”**

We just live fast and recklessly.

 

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

Life is a game!

I want to die I want to die But I want to live.

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

I can’t reset what I’ve done.

But even so you keep going on, right? How’s that possible?

 

My dear you,

Pretending to be able to handle things where is going to take you?

If you want to raise your voice and cry, please do me a favour and get out.

 

I don’t get it “Look here” It’s always like that**

It’s just a bunch of lies, no good, no good!

 

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

Everywhere is a game!

I want to live I want to live But I want to die.

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

Aren’t you too like that?

To be saved by a person you trust, how does it sound?

 

Nobody understands that my face is smiling but my hearts is crying.

Nobody can see through me, everybody just doesn’t care, isn’t that so?

But after all we are just like everyone else.

 

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

Life is a game!

I want to die I want to die But I want to live.

There’s no future? Not at all? Is that a lie? Or a show for the afterlife?

I can’t reset what I’ve done.

But even so you keep going on, right? How’s that possible?

 

But even so you keep going on, right? How’s that possible?

 

Notes and Other

*=I guess the title is a reference to the famous Japanese saying 七転び八起き (Fall down 7 times, get up 8 times) which basically means “It doesn’t matter how many times you fail the important thing is that you get up/recover every time”. So the 8th time it’s when you get up again.

**= In the video it’s shown pretty well that two different people are speaking and in the lyrics that a little more difficult to see so I decided to make the speech marks of one of the two in bold in order to distinguish them.

I guess I can’t stop loving the positive vibe this kind of songs give me so I’ll keep on translating them from time to time.

Advertisements

One thought on “プロモライト(Pulmolight) – 8回目のマニフェスト (Hakkaime no Manifesto) Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s