ザアザア (XaaXaa) – 私の名前をちゃんと呼んでよ (Watashi no Namae o chanto yondeyo) Translation

Kanji

Translation

Title: Hurry up and call my name

 

I’m sorry, forgive me

I didn’t mean to,

I just want to talk to you just a bit, just a bit.

 

I’m still hungry,

is there something to eat?

I had nothing for breakfast, nothing for lunch, bread for dinner and nothing for breakfast.

 

Every time I see your face

everything rots,

please, don’t come near me,

don’t let the pain touch me.

 

Hurry up and call my name,

even though you don’t long for this life,

you are the only one to me

so hold me gently, strongly, forever.

 

People, people, people, everyone

Love, love, love, they have it,

but it’s not the people, the people,

what’s necessary is love, it’s love, it’s love.

 

What’s strange is that since there is no soul,

when Love dies, people don’t live anymore.

 

Hurry up and call my name

Hurry up and call my name

Hurry up and call my name

I didn’t have a name since the beginning.

 

I don’t care,

since nobody has ever called my name.

 

Do people even have names?

What’s my name again?

 

Am I alive?

 

Notes and Other

A song describing the feelings of a person who just lost a loved one and gradually loses his/her mind to the point that he/she can’t even remember his/her own name. A fitting side-track for  余命 (Yomei)

Advertisements

One thought on “ザアザア (XaaXaa) – 私の名前をちゃんと呼んでよ (Watashi no Namae o chanto yondeyo) Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s