ザアザア (Xaa Xaa) – 恋人ごっこ (Koibito gokko) Translation

Kanji

Translation

Title: Lover-catch*

 

The day you said goodbye to me, I became void inside.

Even though I couldn’t focus, I guess I have no chance but do something just to stay alive.

 

When I was walking, I started a conversation with someone, that day,

please tell me if there’s anything that even a person like me can do.

 

Ah, ah, I love you dearly,

hey, hey, outside look,

now, now, it’s about time so

thank you very much.

 

I live playing lover-catch*

Nobody cares but, what do you think?

I won’t fulfill my loneliness,

let’s love each other in vain!

 

Ah, ah, don’t look just at the appearance,

hey, hey, look inside,

Already, already, my heart,

nobody will ever love it.

 

I live playing lover-catch*

Nobody cares but, what do you think?

I won’t fulfill my loneliness,

let’s love each other in vain!

 

Actually, I’m lonely, actually, I’m sad,

even so, I want to live, so,

with the void inside, without being able to let my voice out,

I wait for an other visitor.

 

My heart

has no need for money,

someone take me with him/her, please,

I’ll be waiting here.

 

I’ll play lover-catch* today too.

 

Notes and Other

*=the word is a pun on “onigokko” which means refers to the game “catch” and roughly translates to “pretending to be devils”. In this word anyway, instead of “devil”  the word “lover” is used.

 

Advertisements

One thought on “ザアザア (Xaa Xaa) – 恋人ごっこ (Koibito gokko) Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s