ザアザア (Xaa Xaa) – 透明人間 (Toumei Ningen) Translation

Kanji

Translation

Title: Invisible Man

 

Every time that wind blows and flows,

I sparkling scatter away from your side.

 

I wish…

 

to never part from you,

but even if I hug you strongly,

it won’t reach to your heart

and you slip through me.

 

If I were to keep everything inside me,

I already know that I couldn’t do such a thing.

 

Goodbye.

 

Let’s pretend not to hear.

Let’s try to laugh happily.

Without changing anything,

let’s laugh together.

 

I hope to never part from you,

but even if I hug you strongly,

it won’t reach to your heart.

You slip through me.

 

Notes and Other

Looks like the epilogue of the the first song of the album.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s