Kanji: taken from a comment to the video
Translation
Title: Goddess
After all,
applauses are unexpectedly boring,
even if you try to stop them, they never end,
one more time (isn’t that enough?)
we ended up meeting.
What they call destiny
is it really something no one can change?
I am always
the same me,
even now…
…I’m depressed!
It feels like you are watching me
from somewhere, with the same eyes of that day.
After all,
applauses are unexpectedly boring,
even if you try to stop them, they never end,
one more time (isn’t that enough?)
with those naive words
“yeah, sure”*,
every time I miserably follow you with my gaze,
and my yearning has no end.
In the end, you know, humans
cannot keep on living
without “something” to hold on to.
Even if my life
is always at stake,
God never
chooses me.
At this point…
…I want to a fragile glimmer,
as if I could wear it out,
a left hand that never hesitate,
the silhouette of you in the distance
is pretty.
How annoying!
My right hand, turned pitch black,
won’t let go.
After all,
I don’t need any ambiguous, half-hearted,
fill-in-the-blank kind of answer,
something, just one thing,
with my glimmering hands,
so sweet!
It’s not even like I can’t be
here and nowhere else,
I want to stay here, crawling on the ground,
I must get up while crawling,
even if someone might laugh at me…
I miserably follow you with my gaze,
this will never reach you, right?
You left me behind
and you are glimmering.
After all,
applauses are unexpectedly boring,
even if you try to stop them, they never end,
isn’t that enough? It is enough,
we ended up meeting.
Tell me,
who the hell am I?
God doesn’t even know,
I want to burn out, but it won’t stop,
even if you killed me.
Notes and Other
*= this words really sound kinda annoyed, almost unwilling to answer.
I think it’s still to early to jump into an interpretation, so I’ll work on it as soon as the whole album comes out.