DIV – SEASONS Translation

Kanji

Translation

Are you smiling too somewhere? I wonder…

I wonder if you still remember the time we were together…

The seasons pass by and my memories hurry in the same way,

the sakura flowers gently announce the arrival of spring.

Just imagining that was my last true love made me cry,

That image of the pure and innocent girl vanished with all the fairytales.

When we met we were still avoiding to look directly to the future

and we kept asking for things without giving out anything.

Why you, without ever letting out a smile,

let time pile up without understanding your own feeling?

Spring dims with a light snow of late winter,

in a cold rainy season, our bodies close together,

almost impossible to keep it in, to the point thay my chest was hurting,

it was the first time I felt like that.

Do you still keep that letter where filled with my feelings scattered all over?

I really couldn’t keep that promise that I wrote down so innocently, right?

Since that time I loved many other people, but

am I remembering you because our love was special?

The smell of the Osmantus accompanied our way back home,

while the Northern start tainted our breaths in white

the distance between closed by, rushing our words

and melting them into a kiss…

Spring dims with a light snow of late winter,

in a cold rainy season, our cold close together,

almost impossible to keep it in, to the point thay my chest was hurting,

it was the first time I felt like that.

Are you smiling too somewhere? I wonder…

I wonder if you still remember the time we were together…

The seasons pass by and my memories hurry in the same way,

the sakura flowers gently announce the arrival of spring.

Korean cherry trees bloom on the side of this street,

just like that day I start walking all alone

as if I had become and adult yearning for something in the past,

like a parting ritual…


Notes and Other

I have to say that to this day this song represents to me one of the peaks lyric-wise in the Visual-Kei scene.

The song is all about remembering a distant love and still feeling attached to it in an innocent way, yet realizing how many seasons have passed since that time and understand that was part of one’s own sentimental education.

What truly makes these lyrics superb is how each line connects smoothly and at the same time loosely to the next one: elements of different seasons are connected to each other line after line, in the same way that seasons keep passing by one after the other. In this ever changing scenery the story of the two lovers is painted in such a cute way that it melts my heart every time.

And in the end, the parting: in the same streets where all those seasons have passed, the protagonist walks alone on a path that leads him to the future: becoming an adult, feeling like something has been lost forever, and yet cherishing it as a reminder of one’s own innocence.

One thought on “DIV – SEASONS Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s